Полячка о самой консервативной стране мира: «Не устаю здесь удивляться»

Саудовская Аравия. Улица Джидды

О Саудовской Аравии она знала не много сверх того, что это – одна из самых консервативных стран в мире. «Туда не ездят в отпуск. И это еще больше возбуждало моё любопытство», — рассказывает полячка о жизни в странах Ближнего Востока.

Саудовская Аравия. Улица Джидды
Саудовская Аравия. Улица Джидды


ATAKUM.RU: Легко ли европейской женщине найти работу в Саудовской Аравии?

Доминика Легень: Объявление о том, что в Джидде требуется преподаватель английского языка, я нашла в Интернете. Поскольку я не являюсь native speaker, то особо на ответ не рассчитывала, но эту работу получила. После полугода сбора необходимых документов мне пришел ваучер с билетом в один конец.

Тебя никто не отговаривал? Ведь это – совсем не то же самое, что поездка в Англию или Ирландию.
Несколько раз услышала вопрос – хорошо ли я подумала? Но никто из моих близких категорически не противился. У меня всегда была потребность в путешествиях, открытии мира. Я смотрела на друзей, которые работали за границей и тоже хотела попробовать. О Саудовской Аравии знала немного сверх того, что это – одна из самых консервативных стран в мире. Туда не ездят в отпуск. И это еще больше возбуждало моё любопытство.

Ты поехала преподавать студенткам английский язык. Там вообще для женщин доступно образование?
Образование женщин всеобщее и поддерживается обществом, но часто мужи либо отцы принимают решение об образовании и карьере женщин, а в школах – раздельное обучение по половому признаку. Саудовские женщины необычайно любознательны, что касается мира и науки, и мне было приятно с ними сотрудничать. Я думаю, что именно это поколение начнет проводить позитивные изменения в своей стране.

К тебе как иностранке предъявлялись такие же требования, как к саудовским женщинам?
У иностранок в Аравии значительно больше свобод. Например, я не обязана была носить хиджаб, а только длинную тунику. Мне не нужно было ни у кого спрашивать разрешения, когда я хотела поехать с друзьями на экскурсию, могла также ходить на пляж для иностранцев. Но мне нельзя было арендовать машину, иногда мне делала замечание полиция нравов, которая смотрит за тем, чтобы женщины были соответственно закрыты и не показывались в обществе с мужчиной, не являющимся мужем. Однажды меня попросили из кафе, которое оказалось только для мужчин.

Саудовские женщины пробуют бороться за своим права?
Там много бунтарок, которые открывают голову или катаются на велосипедах. Кроме того, власти Аравии начинают понимать, что приходит время перемен. Полиция нравов отменена, в этом году женщины смогут получать водительские удостоверения. В декабре прошлого года саудовские женщины смотрели футбольный матч вместе с мужчинами. Жизнь в Саудовской Аравии научила меня тому, что нельзя смотреть на мир в черно-белых категориях. Большая часть тамошних женщин не считают, что они в чем-то ущемлены, они согласны с традицией и принимают ее как волю Аллаха. Другим просто удобно, чтобы за них решал все муж. Они счастливы. Я не берусь их судить.

Тебе удалось в Саудовской Аравии с кем-нибудь близко подружится?
Я не нашла себе близкой подруги, но у меня было много возможностей поговорить с моими ровесниками. Саудовцы, как и европейцы, имеют доступ в Интернет, пользуются социальными сетями. У них похожие цели и амбиции. Они показывают большую креативность в искусстве, музыке, моде, хотя в последнем случае творят анонимно, на сцене underground. Но они терпимы к другим культурам и взглядам.

Тебя случайно никто не пытался обратить в ислам?
В начале было. Но очень деликатно. Мне подарили Коран и другую религиозную литературу. Когда мусульманин обратит неверного, может получить награду в жизни на том свете. Но мне никто ничего не навязывал. Но это не значит, что у нас не было бурных дискуссий на религиозно-политические темы.

Сейчас живешь в Дубай. Ближний Восток стал твоим домом?
В Саудовской Аравии я провела три года. Эта страна так отличается от другой части мира, что я не переставала удивляться. Смотрела на все открытыми глазами и не было места для ежедневной рутины. Потом мой контракт закончился. Я уже немного выучила язык и познакомилась с культурой Ближнего Востока, поэтому захотела здесь остаться, но немного сменить оттенок. Дубай и стал таким выбором, но это тоже – другой мир.

В каком смысле?
Объединенные Арабские эмираты сделали ставку, прежде всего, на экономическое развитие и туризм. Дубай – современный город с космополитической атмосферой, полный иностранцев. Женщины здесь более независимы и работают на самых высоких постах. Здесь большая открытость для других культур, есть даже католическая церковь, а перед Рождеством в городе появляются елки и фигуры Санта Клауса, празднуются индусские и китайские праздники. Легально можно купить алкоголь. Мусульмане остаются верными своей вере и традициям, но ни в чем не ограничивают иностранцев, которые помогают строить страну. Государство заботится об образовании и расширении горизонта, трудоустраивают многих преподавателей из-за границы.

Как сейчас выглядит твоя ежедневная жизнь?

Я учу девочек в женской школе и в бедуинской деревне в пустыне. После работы возвращаюсь к себе в квартиру, которую снимаю в самом центре Дубай с видом на Башню Халифа. Рядом с домом — рестораны со всего мира, в магазинах можно купить польские сладости и косметику. Имеется много ночных клубов, где можно развлекаться. Опера в Дубай ставит спектакли со всего мира. Жить здесь легко и удобно. На каждом шагу чувствуется забота государства. Чувствую себя здесь в безопасности.

ОАЭ. Дубай. Фонтаны
ОАЭ. Дубай

Чему тебя научила жизнь на Ближнем Востоке?
Эластичности и приспосабливаемости к меняющейся обстановке. Я поняла, что наши взгляды нужно все время проверять и актуализировать. Чем мы больше увидим новых мест, узнаем больше людей, услышим их историй, то станет гораздо яснее, что нас объединяет больше вещей, чем разъединяет.